Chủ nhật, 19/05/2024,


Một tấm lòng đau đáu nhân nghĩa ân tình (18/09/2009) 

Bài thơ tặng vợ

 

Mình vừa là chị là em

Tấm lòng người mẹ, trái tim bạn đời

Mai này tới phút chia đôi

Hai ta ai sẽ là người tiễn nhau

Xót mình đã lắm thương đau

Tôi xin làm kẻ đi sau đỡ mình

Cuộc đời đâu phải phù sinh

Nước non chan chứa nghĩa tình mình ơi.

 

Hồ Dzếnh

 

 

 

 

Nhà thơ Hồ Dzếnh tên thật là Hồ Triệu Anh, sinh năm 1916 tại xã Quảng Trường, huyện Quảng Xương, tỉnh Thanh Hóa, là con trai ông Hà Kiến Huân gốc Hoa từ Quảng Đông di cư sang Việt Nam. Hồ Dzếnh mất năm 1991. Ông làm thơ, viết tiểu thuyết, viết kịch. Ông in được nhiều nhưng với tập truyện ngắn “Chân trời cũ” và tập thơ “Quê ngoại”, Hồ Dzếnh được biết đến như- một nhà thơ có chân tài.

 

“Bài thơ tặng vợ” không ghi năm tháng sáng tác nhưng căn cứ vào nội dung bài thơ, ta có thể đoán ông có thể viết vào những năm tháng cuối đời ở vào tuổi 69 hay 70 gì đó, cái tuổi thấy thời gian phía trước không còn là bao nhiêu, ngoái lại phía sau thấy mình còn nợ nần bao nhiêu ân nghĩa. Đấy là cái tuổi con người đã phải nghĩ đến chuyện đi, ở. Trong các gia đình Việt Nam, người vợ yêu chồng bao giờ cũng mong chờ cho chồng mình “đi” trước để mình có thể lo mọi việc cho chồng chu tất mọi bề, còn đến lượt mình đi được thì được thế nào hay thế ấy. Ở bài thơ này, sự thể lại ngược lại. Nhà thơ già mong ước:

 

Xót mình đã lắm thương đau

Tôi xin làm kẻ đi sau đỡ mình

 

Bài thơ có tám dòng thơ với bốn cặp lục bát và tâm tư, tình cảm đằm thắm sâu sắc biết đến dường nào! Chỉ cặp lục bát đầu tiên đã đầy ắp yêu mếm:

 

Mình vừa là chị là em

Tấm lòng người mẹ trái tim bạn đời

 

Tự cổ chí kim, từ đông sang tây, có lẽ không có câu thơ nào ca ngợi người vợ đến như thế: câu thơ vừa nói tình yêu vừa nói đến nhân nghĩa. Chăm sóc chồng chu đáo, như chăm sóc em: đấy là người chị. Dịu dàng, đằm thắm, chiều chồng, hờn dỗi, nũng nịu: đấy là người em. Người vợ ấy lại có tấm lòng người mẹ, đồng cam cộng khổ, chia bùi sẻ ngọt với người bạn đời của mình. Một cặp lục bát viết thật tự nhiên mà tâm tư, ân nghĩa nặngn đến thế, sâu sắc đến thế. Phải chăng, hai nền văn hóa Việt- Hoa ở trong ông đã đúc nên câu thơ này?

 

Mai này tới phút chia đôi

Hai ta ai sẽ là người tiễn nhau?

 

Câu thơ không hề lâm li khi nói đến cái đoạn “âm dương đôi ngả” ấy, nó cũng không lý chí, gượng gạo mà vẫn mặn mà yêu thương. Hai tiếng “chia đôi” tác giả dùng thật chuẩn? Non tay chọn một chút, sẽ dùng hai tiếng “chia phôi” thì “lên giọng cải lương” ngay, mòn sáo ngay!

 

Câu thơ tiếp theo “hai ta ai sẽ là người tiễn nhau” nghe thật là bâng khuâng, xúc động mà vẫn bình tĩnh, chủ động. Người chồng ấy biêt yêu thương vợ vô cùng:

 

Xót mình nắm thương đau

Tôi xin làm kẻ đi sau đỡ mình

 

Câu thơ đầy tâm trạng, đầy suy tư và khuất chìm cả niềm ân hận nữa? (trong mỗi “thương đau” của người vợ, biết  đâu lại không có những nỗi tại chồng, vì chồng?). Chữ “đỡ” thật chính xác thật hay thật có tình. Ý tưởng chính của bài thơ, hồn vía bài thơ đủ tập trung thể hiện ở ba cặp lục bát đó. Thương vợ là vất vả “đau thương” nhiều, nhà thơ già xin “làm kẻ đi sau” để vợ mình không phải vất vả lo toan cho cuộc ra đi cuối cùng của mình nữa, người chồng muốn lo cho vợ thật chu đáo như một niềm đền đáp.

 

Cặp lục bát cuối cùng không có phát hiện gì mới nhưng nó làm cho bài thơ đằm lại, làm cái đế đỡ cho bài thơ chắc hơn, vững hơn.

 

Cuộc tình đâu phải phù sinh

Nước non chan chứa nghĩa tình mình ơi!

 

Xưa nay, khi bàn về kiếp người, trong xã hội không phải không có một nhân sinh quan yếm thế, coi đời người là vô nghĩa, là kiếp phù sinh... Nhà thơ Hồ Dzếnh không nghĩ thế. Ông trân trọng cuộc đời, trân trọng hạnh phúc gia đình, trân trọng tình nghĩa, ân tình...

 

Bài thơ có tám dòng bốn cặp lục bát, người yêu thơ chỉ hai làn là thuộc, quả là không có ý tưởng gì cao siêu mới lạ mà đọc lên sao nó lay động tâm tư ta đến thế, nó “gạn đục khơi trong” tâm hồn con người, tình cảm con người đến thế? Dĩ nhiên, bạn đọc trẻ chưa đủ từng trải tâm trạng, nỗi đời để “nhập” bài thơ này như những người có tuổi, những bác cao tuổi.

 

 

Nguyễn Bùi Vợi

 

Chia sẻ:                   Gửi cho bạn bè
Mỗi độc giả cũng là một tác giả
(Mời bạn cho ý kiến, cảm nhận và lời bình sau khi đọc bài viết trên)
Họ và tên  *
Địa chỉ  *
Email  *
Điện thoại  *
Nội dung (bạn cần sử dụng font chữ Unicode, có dấu; ghi đầy đủ họ tên, địa chỉ, email, điện thoại,... Nếu thiếu các thông tin đó, có thể chúng tôi sẽ từ chối cho hiển thị
 
  Nguyễn Xuân Ngọc - nguyenxuanngoc661939@gmail.com - 01677225720 - Hiệp Sơn Kinh Môn Hải Dương  (Ngày 13/11/2014 0:42:03)

BÀI THƠ TẶNG VỢ
(Hồ DZếnh)
“Vừa là chị vừa là em”
Trái tim ấp ủ trái tim bạn đời
Tấm lòng người mẹ nuôi con
Thương yêu hết cỡ sắt son nghĩa tình

“Cuộc tình đâu phải phù sinh”
Trăm năm cũng đến lúc mình chia đôi
Tiễn nhau mình trước hay tôi
Đỡ mình mong được tôi người đi sau

“Xót mình đã lắm thương đau”
Để tôi trả nghĩa ân sâu bể tình
Xuân Ngọc

  Phạm Văn Tự  - thcsts@gmail.com - 02193846162 - 021938 - Trường THCS Tam Sơn - Quản Bạ - Hà Giang   (Ngày 16/10/2009 05:10:05 PM)
Một thời như nụ với hoa Mỏi mòn năm tháng tóc đà điểm sương Nhọc nhằn mưa nắng gió sương Ngọt bùi cay đắng... tôi thương mình nhiều Hoàng hôn tắt bóng cuối chiều Bếp nghèo cô quạnh vắng teo...nhớ mình ! Kiếp người sinh tử ...tử sinh... Tôi về cát bụi gặp mình ngày xưa...
  Nguyễn Đình Trọng - tucchip@vnn.vn - 01233 123 789 - 14/11 Nhất Chi Mai, Q.Tân Bình  (Ngày 19/09/2009 03:23:44 PM)
Kính gửi BBT lucbát .com Nhà thơ Hồ Dzếnh - Một nhà thơ lớn đã ra đi, để lại một tài sản thơ khá đồ sộ, trong đó có những bài thơ Lục Bát nổi tiếng. "Bài thơ tặng vợ" là một trong những bài thơ Lục Bát hay, nổi tiếng đó. Theo bản in trên lucbat.com có một cặp thơ cuối không phải là Lục Bát: "Cuộc đời đâu phải là phù sinh Nước non chan chứa nghĩa tình mình ơi." Theo nhà thơ Bùi Vợi thì : "Cặp thơ Lục Bát cuối cùng không có phát hiện gì mới nhưng nó làm cho bài thơ đằm lại, làm cái đế đỡ cho bài thơ chắc hơn, vững hơn": "Cuộc tình đâu phải phù sinh Nước non chan chứa nghĩa tình mình ơi!" Xin đề nghị BBT xem lại bản gốc bài thơ để trích viết cho đúng kẻo đau lòng tiền nhân!
Các bài khác: