RU TÔI
Trần Thanh Dũng
Đem thơ
tôi thả xuống cầu
Nước trôi
trôi tận đẩu đâu không nhà
Múc thơ lên tưới vườn cà
Nắng vàng óng ánh
loài hoa chung tình
Vớt thơ
tôi tưới tự tình
Nỗi niềm trầm tích
lung linh giọt buồn
Quẫn lòng
xiêu vẹo đi buôn
Gánh thơ ra chợ đổi phường no cơm
Nhạt lòng
Vơ lọn chổi rơm
Về nhà đốt sách
thảy cơn lên trời…
À í ơi!
À í ời!
T.T.D
____________________
Tác giả Trần Thanh Dũng
Email: ntthanhdung@yahoo.com
|
Xincảm ơn nhà thơ Trần Thanh Dũng rất cầu thị, khiêm tốn tiếp thu ý kiến đóng góp. Anh sẽ còn tiến xa trên con đường Thơ ca.
PHẬN ĐỜI… Vội vàng rảo bước qua cầu Trần Thanh Dũng Xin cảm ơn quý độc giả và các tác giả: Trần Tuyết Hạnh, Đặng Kim Hùng, Phan Trần, Tú Cười, đặc biệt là tác giả Minh Tâm và Nguyễn Tuấn đã có những chia sẻ và góp ý chân thành, làm ( tôi) tác giả bài thơ thật sự xúc động. Xin ghi nhận và biết ơn tấm lòng của quý độc giả và cũng là tác giả. Xin trân trọng cảm ơn! Trần Thanh Dũng ( Sóc Trăng) Thơ nào có tội tình chi? Lời hoạ qua ý kiến của Trần Tuyết Hạnh, Đặng Kim Hùng và Phan Trần. Bây giờ thời đại văn minh
Tôi đồng ý với ý kiến của các bạn Trần Tuyết Hạnh và Đặng Kim Hùng.
Còn nhớ cách đây không lâu, BBT có giới thiệu bài thơ của một tác giả nào đó nói là theo mốt mới, trình bày bài thơ lục bát như một cái tháp hay như một cây thông trông rất rối mắt và bị nhiều bạn đọc phản đối. Sau đó BBT đã dỡ bỏ bài thơ này. Không hiểu sao gần đây lại thấy "tái xuất"? Đề nghị BBT xem lại, nói chung bạn đọc không chấp nhận cách trình bày như thế. Có chăng chỉ chấp nhận sử dụng một đôi câu và cũng rất hạn chế khi tác giả muốn nhấn mạnh một ý nào đó còn nói chung không nên lạm dụng quá. Đôi lời mạnh dạn góp ý mong bạn đọc và các tác giả thơ lục bát cho thêm ý kiến. Tôi đồng ý như ý kiến của bạn Trần Tuyết Hạnh về câu thơ lục bát mà tác giả chỉ dùng câu có hai chữ hoặc bốn chữ.
Lục bát vừa là thơ để mọi người đọc và xem kỹ lục bát.
Chỉ chấp nhận viết câu lục hoặc bát, 6 chữ và 8 chữ một câu. Lục bát mà trình bày kiểu này.Ta nhìn vào nó không mang tính chất một bài thơ lục bát. Không hiểu mọi người thấy sao. Riêng tôi thấy rất khó chịu. (Lục bát không nối vần đúng mới phải trình bày theo lối viết này - để mọi người khó phát hiện lỗi nối vần sao?). Truyện Kiều Nguyễn Du mà viết như thế này ta có chấp nhận không?. Không hiểu bạn đọc thấy sao? Chào anh Thanh Dũng! "Ru Tôi" của anh thật nhẹ nhàng, dễ thương! Nhưng cũng buồn làm sao! MT xin được họa vài câu cho vui thôi nì! Đừng giận hỉ! Cảm ơn anh rất nhiều! Chúc anh TD luôn vui! RU AI Minh Tâm |